Utax CD 1016 User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan Utax CD 1016. Kopierer UTAX CD 1016 -

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
UTAX CD 1016
BEDIENUNGSANLEITUNG
UTAX Product Management 2003
lesen sie diese bedienungsanleitung
sorgfältig vor benutzung des gerätes.
bewahren sie sie in der nähe des gerätes auf
um jederzeit darin nachschlagen zu können
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - UTAX CD 1016

UTAX CD 1016BEDIENUNGSANLEITUNGUTAX Product Management 2003lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig vor benutzung des gerätes.bewahren sie sie i

Page 2

1-2SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATIONUmgebungVORSICHTStellen Sie den Kopierer nicht auf Standplätzen auf, die unstabil oder nicht waagerecht sind. A

Page 3 - Bedienungsanleitung

Teil 8 FEHLERSUCHE8-61 Heben Sie den Griff der linken Abdeckung an und öffnen Sie die Abdeckung.2 Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig, damit

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

Teil 8 FEHLERSUCHE8-73 Wenn eine Vorlage eingeklemmt ist, ziehen Sie sie vorsichtig heraus, damit sie nicht zerrissen wird.HinweisReißt die Vorlage e

Page 5

Teil 8 FEHLERSUCHE8-84 Ziehen Sie das Papiermagazin heraus.5 Wenn ein Blatt Papier eingeklemmt ist, ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit es nicht z

Page 6 - 13 Zahlreiche Optionen

Teil 8 FEHLERSUCHE8-9Treten Probleme auf, führen Sie geeignete Überprüfungen durch. Kann das Problem nach Überprüfung der beschriebenen Symptome nich

Page 7 - Recyclingpapier

Teil 8 FEHLERSUCHE8-10Die Kopie ist schmutzig. Überprüfen Sie, ob das Vorlagenglas oder die Vorlagenabdeckung verschmutzt ist.Reinigen Sie das Vorlag

Page 8

9-1Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONENReinigen der VorlagenabdeckungÖffnen Sie die Vorlagenabdeckung und reinigen Sie die Innenseite der Vorlagen

Page 9 - Warnaufkleber

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-2Reinigen des Trennfingers1 Öffnen Sie die vordere Abdeckung.2 Nehmen Sie die Reinigungsbürste heraus.3 Heb

Page 10 - VORSICHT

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-34 Drehen Sie das linke Zahnrad der Transportwalze, wie in der Abbildung gezeigt, und bewegen Sie dabei die

Page 11

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-4Wenn die Tonerzufuhranzeige auf dem Bedienfeld aufleuchtet und der Kopierbetrieb stoppt, wechseln Sie die

Page 12

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-55 Legen Sie den alten Abfalltonerbehälter zur Entsorgung in den mitgelieferten Plastikbeutel.6 Legen Sie d

Page 13 - Lasersicherheit

1-3SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEBVorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des KopierersACHTUNGKEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter (Blumenvasen, Blum

Page 14

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-611 Entfernen Sie den Gitterreiniger und setzen Sie die Kappe wieder auf.WICHTIG!Nach Verwendung des Gitter

Page 15 - DECLARATION OF CONFORMITY

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-7HauptgerätTyp...Desktop-Ger

Page 16

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-8Originaleinzugseinheit (Option)Vorlageneinzugssystem ...Auto

Page 17 - Hauptgerät

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-9Leistungsaufnahme220-240 V, 50 Hz• Im Kopierbetrieb...

Page 18

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-10Nachfolgend werden die Installationspositionen für das verfügbare Sonderzubehör dargestellt.Verfügbares S

Page 19 - Bedienfeld

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-11OriginaleinzugseinheitDiese Einheit zieht automatisch ein und scannt mehrere Vorlagen nacheinander. Sie k

Page 20

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-12Anhang: Kombinationstabelle der FunktionenDieser Kopierer verfügt über verschiedene Funktionen, welche di

Page 21

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-13* Hinweis: Die manuelle Formatwahl umfasst die benutzerdefinierten Formate 1 und 2.Erforderliche OptionNa

Page 22

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-14

Page 23 - Teil 3 VORBEREITUNGEN

RegisterNumerics2-in-1 ...5-102-seitige Kopie ...

Page 24 - Teil 3 VORBEREITUNGEN

1-4Öffnen Sie NIEMALS die vordere Abdeckung, schalten Sie NIEMALS den Hauptschalter aus und ziehen Sie NIEMALS den Netzstecker, wenn ein Kopiervorgang

Page 25

RRandlinie für Kombinationskopien (Standardeinstellung) ...6-26Randmodus ...

Page 26

NOTIZEN

Page 27

NOTIZENE4

Page 28

1-5LasersicherheitLaserstrahlung kann für den menschlichen Körper gefährlich sein. Aus diesem Grund werden die im Inneren des Geräts vom Laser abgegeb

Page 29

1-6CAUTION!The power plug is the main disconnect device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for disconn

Page 30 - Hinweise

1-7DECLARATION OF CONFORMITYTO89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EECWe declare under our sole responsibility that the product to which this declaration r

Page 31

Teil 1 WICHTIG! BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT ZUERST.1-8

Page 32

2-1Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE(1) OriginalabdeckungÖffnen/Schließen Sie diese Abdeckung, um die Kopiervorlage auf das Vorlagenglas zu legen.(2) Kop

Page 33

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-2(11) VorlagenglasLegen Sie die Vorlage hier ein. Legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten so ei

Page 34

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-3(1) Taste [Start] (Anzeige)Drücken Sie diese Taste, um mit dem Kopiervorgang zu beginnen. Wenn die Anzeige grün aufl

Page 35

Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung des Verlegers in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitt

Page 36 - Unterbrechungskopieren

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-4(20) PapierzufuhranzeigeDie Anzeige für das für die Papierzufuhr ausgewählte Magazin (Papierzufuhrebene) leuchtet gr

Page 37 - Stromsparmodus

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-5Hinweis zum Standardeinstellmodus (dies ist der Modus, der nach Aufwärmen des Kopierers oder Drücken der Taste [Rese

Page 38

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-6

Page 39 - Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN

3-1Teil 3 VORBEREITUNGENSie können das Kopierpapier entweder in das Papiermagazin oder in den Multi-Einzug einlegen.Hinweise zum Einlegen von PapierFä

Page 40 - 1 Legen Sie die Vorlage ein

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-2Einlegen von Papier in das MagazinIn das Papiermagazin kann Normalpapier, Recyclingpapier oder farbiges Papier eingelegt werd

Page 41 - Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-3WICHTIG!• Gehen Sie beim Einlegen des Papierstapels vorsichtig vor, damit das Papier nicht gewellt oder geknickt wird. Andere

Page 42

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-43 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann das Magazinformat a

Page 43

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-51 Öffnen Sie den Multi-Einzug.HinweisWenn Sie ein größeres Papierformat als 8 ½" × 11"/A4R verwenden, ziehen Sie di

Page 44

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-63 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann das Papierformat aus. Die angezeigten Papierformate

Page 45

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-74 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann das gewünschte Format aus. Die angezeigten Papierfo

Page 46

iDie in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Erläuterungen wurden in verschiedene Abschnitte eingeteilt, damit selbst jene Personen, die einen Kopie

Page 47

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-811 Drücken Sie die Taste [Enter]. Sie können mit dem Kopiervorgang beginnen.Auswählen von SpezialpapiertypenWählen Sie den Pa

Page 48

4-1Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB1 AufwärmenSchalten Sie den Hauptschalter EIN (|). Nach Beendigung der Aufwärmphase leuchtet die [Start] auf.2 Ei

Page 49

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-25 Wahl der BildqualitätDie Bildqualität kann entsprechend des zu kopierenden Vorlagentyps ausgewählt werden. Drü

Page 50

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-39 Abschluss des KopiervorgangsDie fertiggestellte Kopie wird in den Kopieraufbewahrungsbereich ausgegeben.WICHTI

Page 51

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-4Automatische FormatanpassungDie Verkleinerung/Vergrößerung wird durchgeführt, um die Vorlage an das Papierformat

Page 52

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-53 Ändern Sie den Prozentwert in der Zoomanzeige mit Hilfe der Zoom (+) oder Zoom (–).Sie können den Prozentwert

Page 53

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-6Das Unterbrechungskopieren ist nützlich, wenn Sie während eines laufenden Kopiervorgangs eine Kopie von einer an

Page 54

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-7Durch Drücken der Taste [Energy Saver] (Energiespartaste) wird der Kopierer in einen Ruhestatus selbst dann vers

Page 55

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-8Die automatische Abschaltung ist eine Funktion, die den Kopierer nach einem gewissen Zeitintervall (1 bis 240 Mi

Page 56 - Programms

5-1Teil 5 KOPIERFUNKTIONENZweiseitige Kopien können sowohl von aufgeklappten Vorlagen als auch von 2-in-1-Vorlagen erstellt werden.HinweisDie Duplex-E

Page 57 - Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG

iiInhaltsverzeichnisInternationales Energy Star-Programm...vLesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor S

Page 58

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-2Zweiseitiges Kopieren von einseitigen VorlagenBeim zweiseitigen Kopieren wird jeweils eine einseitige Vorlage auf die Vorde

Page 59 - Löschen von Abteilungscodes

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-34 Drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer beginnt die Vorlage zu scannen.Wenn eine Vorlage in die optionale Originaleinz

Page 60 - 1/2"/A4-Papier im

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-4Erstellen von geteilten Kopien von aufgeklappten VorlagenSie können beide Seiten von aufgeklappten Büchern, Illustrierten e

Page 61 - Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-54 Legen Sie die nächste Vorlage ein und drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer scannt die Vorlage ein.5 Wenn alle Vorla

Page 62

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-6RandmodusDie Vorlagenbildposition wird beim Kopieren versetzt und ein 1 bis 18 mm breiter (in Schritten von 1 mm einstellba

Page 63 - Standardeinstellmodus

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-7Einstellen des BindungsrandsBefolgen Sie den nachstehenden Ablauf, um den Bindungsrand zu ändern.1 Halten Sie die Taste [Ma

Page 64

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-8Erstellen von makellosen Rändern auf einer Vorlage (Erstellen von makellosen Rändern auf einer Vorlage)Verwenden Sie diese

Page 65

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-9Einstellen der RandbreiteBefolgen Sie den nachstehenden Ablauf, um die Randbreite zu ändern.1 Halten Sie die Taste [Randlös

Page 66

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-10Die Bildgrößen von 2-seitigen oder 4-seitigen Vorlagen können verkleinert und dann auf ein Blatt kopiert werden. Darüber h

Page 67

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-11<Wenn die Vorlage in die Originaleinzugseinheit gelegt wird>4-in-1Vier Vorlagenseiten können auf eine Seite kopiert

Page 68

iiiVolle Ausnutzung der verfügbaren Funktionen dieses Geräts1 Der Kopierer wählt die Papiergröße entsprechend des Vorlagenformats automatisch aus.<

Page 69

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-12Die Richtungen für das Einlegen der Vorlage und die Ausgabe einer fertiggestellten Kopie sind wie folgt.<Wenn die Vorla

Page 70

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-134 Drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer beginnt die Vorlage zu scannen.Wenn eine Vorlage in die optionale Originalein

Page 71

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-144 Drücken Sie die Taste [Enter].Die Anzeige blinkt und der Kopiervorgang kann beginnen.Einstellen der Randlinien für Kombi

Page 72

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-15Es ist möglich, die benötigte Anzahl von Kopiensätzen beim Kopieren mehrerer Vorlagenseiten zu sortieren.HinweisSie können

Page 73

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-165 Legen Sie die nächste Vorlage ein und drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer scannt die Vorlage ein.6 Sind alle Vorl

Page 74

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-17Wenn Sie den Tonersparmodus (Eco-copy) aktivieren, wird beim Kopieren weniger Toner verbraucht.Verwenden Sie diesen Modus

Page 75

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-18Sie können häufig verwendete Kopiereinstellungen registrieren und dann durch Drücken der [Program] aufrufen. Sie können un

Page 76

6-1Teil 6 KOPIERERVERWALTUNGAbteilungsverwaltungsmodusDer Abteilungsverwaltungsmodus ermöglicht Ihnen, die Anzahl der von der jeweiligen Abteilung ers

Page 77

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-22 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die gewünschte Modusanzeige aus.Hinweise• Bezie

Page 78

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-3HinweisWenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, löschen Sie die Zahl mit Hilfe der Taste [Stop/Clear] (Lösch-/St

Page 79

iv12 Die erstellte Kopienzahl kann mit Hilfe von zugewiesenen ID-Codes verwaltet werden.<Abteilungsverwaltungsmodus> (auf P.6-1)13 Zahlreiche Op

Page 80

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-47 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Rückstellen der

Page 81

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-53 Drücken Sie die Taste [Enter].Die Liste wird ausgedruckt und das Display kehrt zu der im Schritt 2 abgebildeten Anzeige

Page 82

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-65 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Kopieren mit akt

Page 83

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-7Der Kopierer schaltet in den Standardeinstellmodus nach Abschluss der Aufwärmphase oder nach Drücken der Taste [Stop/Rese

Page 84

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-8F13 MagazinauswahlLegt fest, ob ein Magazin mit demselben Papierformat wie das Vorlagenformat automatisch gewählt wird od

Page 85

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-9F27 Kopien mit glatten, makellosen Rändern erstellenStellt den Standardwert ein, um die von der Vorlage oder einem Buch e

Page 86

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-10Arbeiten mit dem StandardeinstellmodusBefolgen Sie den nachstehenden Ablauf, wenn Sie den [Standardeinstellmodus] verwen

Page 87

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-113 Drücken Sie die Taste [Enter]. Der Bericht wird ausgedruckt.Muster: AnwenderstatusberichtVorlagen-BildqualitätStellt d

Page 88

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-12BelichtungsmodusStellt die Kopierbelichtung auf “Manuell” oder “Automatisch” ein, die beim Einschalten des Kopierers gew

Page 89

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-134 Soll der Tonersparmodus standardmäßig verwendet werden, drücken Sie die Zoom (–) und wählen Sie dann “on” (Aktiviert).

Page 90

vAls Teilnehmer am Internationalen Energy Star-Programm haben wir ermittelt, dass dieses Produkt den im Internationalen Energy Star-Programm festgeleg

Page 91 - Teil 7 SONDERZUBEHÖR

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-142 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F06” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Page 92 - 1/2", A3 und A4

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-155 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Einstellung der

Page 93

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-163 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Belichtung

Page 94

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-175 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Foto-Verarbeitu

Page 95 - Teil 8 FEHLERSUCHE

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-183 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Belichtung

Page 96 - Anzeige Abhilfemaßnahme

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-19Ausgewähltes MagazinWenn die optionale Papierzuführungseinheit installiert ist, wird die Priorität automatisch zugewiese

Page 97

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-202 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F15” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Page 98

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-215 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Magazinpapierfo

Page 99

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-222 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F21” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Page 100

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-235 Drücken Sie die Taste [Enter].6 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und geben Sie die Papierlänge (Y-R

Page 101 - Teil 8 FEHLERSUCHE

viLesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Kopierer verwenden. Legen Sie sie zu Referenzzwecken griffbereit neben den Kopierer.Die mit

Page 102

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-244 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Kopienhöchstzahl (1 bis 250) aus. Sie könn

Page 103 - Wenn Probleme auftreten

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-25RandmodusStellt den Bindungsrand ein.1 Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf

Page 104

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-264 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und stellen Sie dann den Standardwert für die zu erstellenden Kopi

Page 105

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-272 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F29” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Page 106 - Reinigen der Transportwalze

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-285 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Ruhemodus-Umsch

Page 107 - Walze zu entfernen

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-293 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann “on”, wenn die

Page 108

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-30Umschaltdauer für automatische LöschfunktionStellt das Zeitintervall ein, nachdem der Kopierer nach Beendigung des Kopie

Page 109

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-312 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F35” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Page 110 - WICHTIG!

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-324 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann ein Zeitintervall zwischen 1 (Minuten) und 240

Page 111 - Technische Daten

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-33TonerverbrauchsberichtDruckt einen Bericht aus, der die Anzahl der erstellten Kopien und die durchschnittlich verbraucht

Page 112 - Duplex-Einheit (Option)

1-1Teil 1 WICHTIG! BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT ZUERST.WarnaufkleberDieses Gerät ist aus Sicherheitsgründen an nachstehend abgebildeten Positionen

Page 113 - Papierzuführung

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-34Die Kopiegesamtzahl kann auf dem Bedienfeld angezeigt werden. Darüber hinaus kann ein Zählerbericht ausgedruckt werden.1

Page 114 - Schlüsselzähler

7-1Teil 7 SONDERZUBEHÖROriginaleinzugseinheitDiese Einheit zieht automatisch ein und scannt mehrere Vorlagen nacheinander. Darüber hinaus kann sie dop

Page 115 - Zusätzliche Speicherkapazität

Teil 7 SONDERZUBEHÖR7-2Einlegen der Vorlagen in die Originaleinzugseinheit1 Stellen Sie die Vorlagenführungen auf das Format der zu verwendenden Vorl

Page 116 - 1/2" × 11" aus

Teil 7 SONDERZUBEHÖR7-3Auflegen der Vorlage auf das VorlagenglasBeim Kopieren von Büchern oder Illustrierten, die nicht in die Originaleinzugseinheit

Page 117

Teil 7 SONDERZUBEHÖR7-4PapierzuführungseinheitZusätzlich zu dem im Lieferumfang des Kopierers enthaltenen Papiermagazin kann eine Papierzuführungsein

Page 118

8-1Teil 8 FEHLERSUCHEFühren Sie die entsprechende Abhilfemaßnahme durch, wenn eine der in der unteren Tabelle aufgeführten Fehlermeldungen angezeigt w

Page 119 - Register

Teil 8 FEHLERSUCHE8-2“E71” erscheint in der Kopienzahlanzeige. • Der Kopierer versucht Kopien von Vorlagen zu erstellen, die er zuvor nicht kopieren

Page 120

Teil 8 FEHLERSUCHE8-3Die Papierendanzeige leuchtet auf und “PE” erscheint in der Kopienzahlanzeige.Im Papiermagazin, auf das sich die Anzeige bezieht

Page 121

Teil 8 FEHLERSUCHE8-4Halten Sie den Kopiervorgang an, wenn ein Papierstau auftritt. Wenn ein Papierstau auftritt, leuchtet die Anzeige für die Lage d

Page 122

Teil 8 FEHLERSUCHE8-52 Wenn ein Blatt Papier eingeklemmt ist, ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit es nicht zerrissen wird.HinweisReißt das Papier

Comments to this Manuals

No comments